Quem sou eu

Minha foto
Mesquita, RJ, Brazil
“Droga, eu sei que estou te matando com essas pernas Melhor ainda, essas coxas Na verdade é o meu sorriso. Ou talvez meus olhos?” Ego – Beyoncé.

domingo, 10 de abril de 2011

não gosto de pagode, mas eu gosto desse...

...Tô morrendo de vontade de te agarrar
Não sei quanto tempo mais vou suportar
Mas pra gente se encontrar, ninguém pode
saber
Já pensei e sei o que devo fazer

O jeito é dar uma fugidinha com você
O jeito é dar uma fugida com você
Se você quer saber o que vai acontecer
Primeiro a gente foge, depois a gente vê...

quarta-feira, 6 de abril de 2011

E quando você pensa que tudo acabou...
Parece que o mundo dá uma guinada te joga pra cima, te ergue e boom... Você está de novo de cabeça erguida!
É desse jeito que eu me sinto do seu lado...
Você me faz me sentir tão bem que eu me esqueço de tudo o que aconteceu comigo. Você me completa e nem percebe isso... Mas é melhor assim, eu não crio expectativas e nem deixo meu coração enganar ninguém... E também não adianta criar esperanças, você está tão longe, apesar de que para o amor não há distância,  mas mesmo assim, e por mais que eu não consiga parar de pensar em você, não quero me enganar de novo...

segunda-feira, 4 de abril de 2011

Who knew - Quem diria

You took my hand 
Você pegou minha mão
You showed me how 
Você me mostrou como
You promised me you'd be around
 
Você me prometeu que ficaria por perto
Uh huh
Aham
That's right 
Tá certo...
I took your words 
Eu absorvi suas palavras
And I believed
E eu acreditei
In everything
Em tudo que
You said to me 
você me disse
Yeah huh
É, aham
That's right
Tá certo...
If someone said three years from now 
Se alguém dissesse que daqui a três anos
You'd be long gone
Que você iria embora
I'd stand up and punch them out
Eu apagaria todos eles com um soco
Cause they're all wrong
Porque eles estariam errados
I know better
 
Eu sei melhor que eles
Cause you said forever
Porque você disse "para sempre
And ever
"E sempre"
Who knew
Quem diria...
Remember when we were such fools
Lembra-se quando nós éramos tão bobos
And so convinced and just too cool
 
E tão convencidos e tão, tão legais
Oh no
Oh não
No no
Não não
I wish I could touch you again
 
Eu queria poder te tocar de novo
I wish I could still call you friend
 
Eu queria poder ainda te chamar de amigo
I'd give anything
Eu daria qualquer coisa
When someone said count your blessings now
Quando alguém disse seja agradecido
For they're long gone
Para aqueles que já não estão por perto
I guess I just didn't know how
Eu acho que eu não sabia como mesmo
I was all wrong
Eu estava totalmente errada
They knew better
Eles sabiam melhor que eu
Still you said forever
Ainda sim você disse "para sempre"
And ever
"E sempre"
Who knew
Quem diria
Yeah yeah
 
Yeah yeah
I'll keep you locked in my head
Eu te manterei trancado em minha mente
Until we meet again
Até nós nos reencontrarmos
Until we
Até nós...
Until we meet again
Até nós nos reencontrarmos
And I won't forget you my friend
E eu não te esquecerei, meu amigo
What happened?
O que aconteceu?
If someone said three years from now
Se alguém dissesse que daqui três anos
You'd be long gone
Que você iria embora
I'd stand up and punch them out
Eu me levantaria e socaria todos eles
Cause they're all wrong and
Porque eles estariam enganados
That last kiss
Aquele último beijo
I'll cherish
Eu vou guardar
Until we meet again 
Até nós nos reencontrarmos
And time makes
E o tempo torna
It harder
Mais difícil
I wish I could remember
Eu queria poder me lembrar
But I keep
Mas eu mantenho
Your memory
Sua lembrança
You visit me in my sleep
Você me visita em meus sonhos
My darling
Meu querido,
Who knew
Quem diria
My darling
My darling
Who knew

My darling

I miss you
Sinto sua falta
My darling

Who knew

Who knew

                                              
PINK

domingo, 3 de abril de 2011

Fuckin' Perfect / Perfeito pra caral***

Made a wrong turn
Segui o caminho errado
Once or twice
Uma ou duas vezes
Dug my way out
Cavei até conseguir sair
Blood and fire
Sangue e fogo
Bad decisions
Decisões ruins
That's alright
Tudo bem
Welcome to my silly life
Bem vindo à minha vida boba
Mistreated, misplaced, missundaztood
Mal tratada, deslocada, mal compreendida
Miss know it, it's all good
Sabichona, tá tudo bem
It didn't slow me down
Mas isso não me parou
Mistaken, always second guessing
Errada, sempre em dúvida
Underestimated, look I'm still around
Subestimada, olha ainda estou por aqui
Pretty pretty please don't you ever ever feel
Querido, querido, por favor, nunca nunca se sinta
Like you're less than fucking perfect
Como se fosse menos do que perfeito pra caral***
Pretty pretty please if you ever ever feel
Querido, querido, por favor, se em algum momento você se sentir
Like you're nothing you're fucking perfect, to me
Como se fosse nada, você é perfeito pra caral*** pra mim.
You're so mean
Você é tão mau
When you talk, about yourself
Quando fala sobre si
you’re wrong, change the voices
Você está errado. Mude essas vozes
In your head
Na sua cabeça
Make them like you instead
Faça eles gostarem de você dessa vez.
So complicated
Tão complicado
Look how we are making
Olha como estamos conseguindo
Filled with so much hatred
Cheio de ódio
Such a tied game
Um jogo tão empatado
It's enough, I've done all I can think of
Chega, eu fiz tudo que pude
I've chased down all my demons
Eu persegui todos os meus demônios

I see you do the same
E vejo que você faz o mesmo
Oooh oooooh
Pretty pretty please don't you ever ever feel
Querido, querido, por favor, nunca nunca se sinta
Like you're less than fucking perfect
Como se fosse menos do que perfeito pra caral***
Pretty pretty please if you ever ever feel
Querido, querido, por favor, se em algum momento você se sentir
Like you're nothing you're fucking perfect, to me
Como se fosse nada, você é perfeito pra caral*** pra mim.
The whole world is scared so I swallow the fear
O mundo inteiro está assustado, então eu engulo o meu medo
The only thing I should be drinking is an ice cold beer
E a única coisa que eu deveria beber era uma cerveja bem gelada
So cool in lying and we tried tried tried
Facilmente mentindo e eu tentei, tentei
But we try too hard, it's a waste of my time
Mas nós tentamos demais, é um desperdicio do meu tempo
Done looking for the critics, cuz they're everywhere
Cansei de procurar pelas criticas, porque elas estão por todo lado
They don't like my genes, they don't get my hair
Eles não gostam dos meus genes, não entendem o meu cabelo
Stringe ourselves and we do it all the time
Sempre tão rigorosos com nós mesmos o tempo todo
Why do we do that?
Por que fazemos isso?
Why do I do that?
Por que faço isso?
Why do I do that?
Yeah
Ooooh
Ooh, pretty pretty pretty
Ooh, querido querido querido
Pretty pretty please don't you ever ever feel
 Querido, querido, por favor, nunca nunca se sinta
Like you're less than fucking perfect
Como se fosse menos do que perfeito pra caral***
Pretty pretty please if you ever ever feel
Querido, querido, por favor, se em algum momento você se sentir
Like you're nothing you're fucking perfect, to me
Como se fosse nada, você é perfeito pra caral*** pra mim.
You're perfect
Você é perfeito
You're perfect
Você é perfeito
Pretty pretty please if you ever ever feel like you're nothing
Querido, querido, por favor, se em algum momento você se sentir
You're fucking perfect, to me
Como se fosse nada, você é perfeito pra caral*** pra mim.




PINK